

![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
|
----- Original Message -----
From: Yoshitarou Kobayashi
Sent: Tuesday, August 28, 2001 8:25 PM
Subject: Kudenhorf Mithukoについて
*岡田さん読んでください。ユーディスへ英文独訳、和文独訳を依頼しました。
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
ユーディスさんへ
今日の朝、オーストリアと日本に関係のある日本人ミツコの事をテレビで見ました。
彼女は1895年にオーストリアの貴族である Richard Kudennhorf (リヒャルト クーデンホーフ)伯爵と結婚しました。
1896年にボヘミアへ行きました。そしてKudennhorf伯爵と 幸せな日々を送りました。 社交界では「東洋の華」と、よばれました。
しかし1906年にRichrad Kudennhorfが、突然死んでしまいました。
7人の子供がありましたので、彼女は大変な苦労をしたのです。 強い母として、彼女は「東洋の竜」と呼ばれるようになりました。
夫が死んでも日本には帰りませんでした。なぜならば.Kudenndorf家を 守らなければならないと考えたからです。
そして、1941年の今日、8月28日にウイーン郊外の自宅で亡くなりました。
彼女の息子のRichard Kudenndolf伯爵はPAN EUROPE の理想を唱え多くの人々に受け入れられました。
この理想が統合ヨーロッパへの理想と発展したのです。 私を含めて、多くの日本人はこの話を知りません。
しかし、ユーディスさんをきっかけとしてオーストリアと日本に関係のある話を、 関心を持って聞くことができ非常にうれしく思います。
ユーディスさん、この文章をドイツ語に翻訳してライオンズクラブの人たちへ伝えてください。
(ミツコはフランスの香水の名前になっています。)
小林 吉太郎
|
|
|
Dear, Miss.Judith
In the morning today. I have watched
Japanese MITHUKO which Austria and Japan
have relation on TV.
She married the
Richard Kudennhorf country who is a noble
in Austria in 1895. They went Bohemia in
1896.
Then, She spent happy every day with the Kudennhorf
country.
In the society,
It was called" The Oriental flower."
However,Richard Kudennhorf had died suddenly
in 1906.
Because, There were seven children, she
did terrible pains.
Because, as the strong
mother ,she became called"The Oriental
dragon."
Even if the hasband died,she
didn't return to Japan. Of the Kudenndorf
house, it is because she thought that
she was necessary to keep.
Then, today in 1941,she
passed away at home in the Viennese suburbs
on Augusut 28th.
Richard of her son, The
Kudenndorf countory is PAN EUROPE, The ideal
which is could be received as
advocating much people.
Including me, a lot of
Japanese don't know this story.Of the story
which however ,makes Judith a chance
and Austria and Japan
have relation. An interest can be heard
it and I feel happy severely.
Please translate Judith, these sentences into German
and tell him,
them to the persons in St.Johan Lions club.
(MITHUKO becomes the name of the perfume
in France.)
Yoshitaro Kobayashi
|
|
![]() BACK |
![]() TOP |
