
September3
Das ist er. Der Garten. Ein Ort traditioneller
Teezeremonie, die, in voller Laenge sicherlich
langweilig ist, weil man stundenlang uebt,
wie man aus einer Schale trinkt.
Ich habe mich allerding sehr in Tatamifussboden
verliebt, und schnell begriffen, dass man
in Japan fast ueberall die Schuhe auszieht.
Natuerlich war es auch hier so.
Wir tranken traditionell Gruentee und bekamen
auch ein Okashi, etwas Suesse, aus Bohnenpaste.
Trditionell und typisch fuer Japan.
Mit Blick auf einen Teich und weisse Kieselsteine
war dieser Moment sehr entspannend und kraftspendend

奥殿陣屋
奥殿陣屋周辺はは将軍から与えられた領地の政務を行うところでありました。
周囲には侍の住居や学校、地方役所、道場、仏教寺院などがありました。
現在の建物は仏教寺院の僧たちの家を復元したものです。
建物と日本庭園の調和がとても美しいところです。
The Okutono Jinya
The neighborhood of
Okutono Jinya was the place to do affairs
in the territory
which was given from the general. There were
a school and a local government
office, a gymnasium, a Buddhism
temple, a dwelling of SAMURAI and so
on
around. The present building is the
one to have restored the house of the priests
at the Buddhism temple. The harmony at the
building and the Japanese garden
is a very beautiful place.
 |
|
 |
| 日本の木造建築に関心を示している様子 |
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
| 日本庭園がお気に入りのようです |
 |
 |
 |
|
|
|
