Judith

September-14

Judith

16.09.2001 ジイサン2人で妻籠宿に行ってまいりました。 At TSUMAGO
     
妻 籠 宿

 ユーディスと市川恵一さんと太田一正さんが

中仙道(木曽路)の妻籠宿を訪れました。

中仙
道は、その昔、東京(江戸)と

京都(京)を結ぶ
重要な街道でした。

有名な文学者の島崎藤村


「木曽路はすべて山の中である。」

という書
き出し 始まる作品を残しています。

妻籠宿は中仙道の中にある宿場町の一つで

300年前の日本がよみがえる古き良き所です
TSUMAGO
 
     Miss.Judith, Mr. Keiichi Ichikawa and
           Mr. Kazumasa Ota made a trip to Tsumago
           of  Nakasendo's (the Kiso route).
           Nakasendo was an important link between
           ancient Tokyo (Edo) and Kyoto (kyou).
           A famous author , Touson Simazaki leaves
           the work which begins with the extraction,
          " all  Kiso routes are in the mountain."
           Tsumago  was  one of many cities on the
           Nakasendo Line, where travellers used to
           stay over night 300 years ago.      The old
           structures of the city are an attraction for
           many visitors.
please click here !    
ここをクリックしてください。

クリックしたら4ページを見てください。
岡崎と妻籠との
位置関係がわかります。 
     See page 4, if you clicking. You understand the position
           relation with Okazaki and  Tsumago.
                        
ENA Parking Area
私は初めて日本のそばをたべました。
    I ate the Japanese buckwheat at first time.
TSUMAGO stage.(Nitten Member Mr.HASEGAWA exhibition)
町ができて400年   established in 4th century
On the bridge in TSUMAGO
 Judith
NO.2
Judithトップ
TOP

Judith next